Bonjour,
Groundspeak a incorporé l'outil de traduction automatique Google dans ses pages d'aide, c'est loin d'être parfait, mais ça peut intéresser certains d'avoir quelques infos supplémentaires (enfin si vous comprenez l'anglais c'est peut-être mieux de lire le contenu sans traduire ) :
http://support.groundspeak.com/index.ph ... page&id=78" onclick="window.open(this.href);return false;
Traduction automatique de l'aide
- TofLaBeuze
- extra
- Contact :
- Profil GC
- Membre: : Premium
- GPS : Samsung J5 + Etrex 30x
- Localisation : Paris
Message
Re: Traduction automatique de l'aide
Salut Fab,
merci pour l'info, mais pourquoi ne sont-elles pas traduites par les volontaires comme le reste du site ? (ça représente un gros volume à traduire, bien sûr). Avoir les guidelines en anglais est toujours problématique pour beaucoup qui ne lisent pas l'anglais.
On a l'impression que ces pages-là ne sont pas architecturées sur le site pour être multi-langues.
merci pour l'info, mais pourquoi ne sont-elles pas traduites par les volontaires comme le reste du site ? (ça représente un gros volume à traduire, bien sûr). Avoir les guidelines en anglais est toujours problématique pour beaucoup qui ne lisent pas l'anglais.
On a l'impression que ces pages-là ne sont pas architecturées sur le site pour être multi-langues.
- fab_seeker
- regular
- Profil GC
- Membre: : Basic
Message
Re: Traduction automatique de l'aide
Groundspeak gère les priorités d'abord (on les voit passer du temps sur les applis notamment), et niveau traduction il nous propose ce qui pour eux est prioritaire, et en effet, il y a peut-être des choses à revoir niveau code informatique pour que ces pages soient "localisables" (= adaptées à l'utilisation des traductions en différentes langues).