Bonjour
Comment procédez pour traduire le hint et la description des caches séléctionées j'ai activé la clé Azure .
Et comment faire pour décoder le hint ?
Merci d'avance.
Olivier
Traduire le texte
- TofLaBeuze
- extra
- Contact :
- Profil GC
- Membre: : Premium
- GPS : Samsung J5 + Etrex 30x
- Localisation : Paris
Message
Re: Traduire le texte
Olivier,
tu rentres ta clé Azure dans Configuration -> Renseigner la clé de compte Azure
Ensuite, tu sélectionnes les cache que tu souhaites traduire, et tu vas dans Outils->traduction des caches...
MGM fera la traduction dans la description des caches. Puis tu vas dans Fichier->opérations sur les caches sélectionnées => exporter les caches sélectionnées.
tu rentres ta clé Azure dans Configuration -> Renseigner la clé de compte Azure
Ensuite, tu sélectionnes les cache que tu souhaites traduire, et tu vas dans Outils->traduction des caches...
MGM fera la traduction dans la description des caches. Puis tu vas dans Fichier->opérations sur les caches sélectionnées => exporter les caches sélectionnées.
Message
Re: Traduire le texte
Bonjour Olivier,
désolé pour la réponse tardive, heureusement que Tof veille As-tu réussi à t'en sortir ?
désolé pour la réponse tardive, heureusement que Tof veille As-tu réussi à t'en sortir ?
Message
Re: Traduire le texte
Bonjour,
Je me permets de poser ma question sur ce post.
Les vacances approchent et nous allons prendre le chemins des écoliers à travers l’Europe. J'aurais besoin de traduire quelques caches. Quand il y a une description en Anglais je m'en sors encore mais l'Italien et l'Allemand sont bien plus dur pour moi...
J'ai lu qu'il fallait une clé azur ? Qu'est ce que c'est ? Comment procéder pour traduire les quelques caches que j'ai sélectionné ?
Bonne journée.
Je me permets de poser ma question sur ce post.
Les vacances approchent et nous allons prendre le chemins des écoliers à travers l’Europe. J'aurais besoin de traduire quelques caches. Quand il y a une description en Anglais je m'en sors encore mais l'Italien et l'Allemand sont bien plus dur pour moi...
J'ai lu qu'il fallait une clé azur ? Qu'est ce que c'est ? Comment procéder pour traduire les quelques caches que j'ai sélectionné ?
Bonne journée.
- TofLaBeuze
- extra
- Contact :
- Profil GC
- Membre: : Premium
- GPS : Samsung J5 + Etrex 30x
- Localisation : Paris
Message
Re: Traduire le texte
Bonjour Gyape,
je n'ai pas accès au boulot et je ne vois pas si ça y est, mais as-tu regardé dans l'aide http://spaceeye.site88.net/wiki/" onclick="window.open(this.href);return false; ? Il me semble que SpaceEye l'avait documenté.
je n'ai pas accès au boulot et je ne vois pas si ça y est, mais as-tu regardé dans l'aide http://spaceeye.site88.net/wiki/" onclick="window.open(this.href);return false; ? Il me semble que SpaceEye l'avait documenté.
Message
Re: Traduire le texte
Merci pour la réponse.
Je débute dans l'utilisation de MGM. Après avoir parcouru le fichier d'aide (j'en suis a exporter les photos sur le GPS, faut que je teste sur quelques caches avant de lancer en grandeur nature), je n'ai rien trouvé sur les traductions... J'ai peut-être passé une catégorie un peu rapidement.
Je débute dans l'utilisation de MGM. Après avoir parcouru le fichier d'aide (j'en suis a exporter les photos sur le GPS, faut que je teste sur quelques caches avant de lancer en grandeur nature), je n'ai rien trouvé sur les traductions... J'ai peut-être passé une catégorie un peu rapidement.
- TofLaBeuze
- extra
- Contact :
- Profil GC
- Membre: : Premium
- GPS : Samsung J5 + Etrex 30x
- Localisation : Paris
Message
Re: Traduire le texte
Sinon avec la fonction recherche 'clé azure" du forum, je suis retombé sur ce post explicatif :
http://france-geocaching.fr/forum/viewt ... ure#p38833" onclick="window.open(this.href);return false;
http://france-geocaching.fr/forum/viewt ... ure#p38833" onclick="window.open(this.href);return false;
Message
Re: Traduire le texte
Excellente réponse de Tof, comme d'habitude
Sinon MGM est "livré" par défaut avec une clé Azure partagée par tous les utilisateurs, pour ceux qui ne veulent pas créer de compte. Donc cela marche sans avoir à devoir en rentrer une (à condition que le quoté de mot traduits sur la clé ne soit pas dépassé pour le mois en cours).
Sinon MGM est "livré" par défaut avec une clé Azure partagée par tous les utilisateurs, pour ceux qui ne veulent pas créer de compte. Donc cela marche sans avoir à devoir en rentrer une (à condition que le quoté de mot traduits sur la clé ne soit pas dépassé pour le mois en cours).
Message
Re: Traduire le texte
Bonjour,
J'ai bien réussi à traduire les caches qui m'intéressaient ! Merci, c'est génial.
Par contre j'ai une autre petite question. J'ai traduit quelques caches cible sur mon trajet et sur le grand nombre que me ramène la PQ. Quand je place dans mon gps les deux fichiers (celui de la PQ et celui de l'export des caches traduites), il semble que l'export MGM passe par dessus la PQ et j'ai l'impression de n'avoir que les caches traduite et plus toutes celles ramenée par la PQ...
C'est normal ? En soit il y a peu de chance que je fasse les caches de la PQ que je n'ai pas traduites mais sait-on jamais.
J'ai bien réussi à traduire les caches qui m'intéressaient ! Merci, c'est génial.
Par contre j'ai une autre petite question. J'ai traduit quelques caches cible sur mon trajet et sur le grand nombre que me ramène la PQ. Quand je place dans mon gps les deux fichiers (celui de la PQ et celui de l'export des caches traduites), il semble que l'export MGM passe par dessus la PQ et j'ai l'impression de n'avoir que les caches traduite et plus toutes celles ramenée par la PQ...
C'est normal ? En soit il y a peu de chance que je fasse les caches de la PQ que je n'ai pas traduites mais sait-on jamais.
Message
Re: Traduire le texte
en fait tout dépend de comment gère ton gps les 2 fichiers GPX contenant les mêmes caches traduite et non...
Pour n'avoir que les caches traduites dans ton gps il faudrait que tu procèdes ainsi
- charger la PQ dans MGM
- traduire les caches qui t’intéresse
- les sélectionner et générer le fichier gpx correspondant
- charger ce fichier dans le gps
Pour avoir les caches traduites et le reste de la PQ dans ton gps il faudrait que tu procèdes ainsi
- charger la PQ dans MGM
- traduire les caches qui t’intéresse
- sélectionner toutes les caches et générer le fichier gpx correspondant
- charger ce fichier dans le gps
Pour n'avoir que les caches traduites dans ton gps il faudrait que tu procèdes ainsi
- charger la PQ dans MGM
- traduire les caches qui t’intéresse
- les sélectionner et générer le fichier gpx correspondant
- charger ce fichier dans le gps
Pour avoir les caches traduites et le reste de la PQ dans ton gps il faudrait que tu procèdes ainsi
- charger la PQ dans MGM
- traduire les caches qui t’intéresse
- sélectionner toutes les caches et générer le fichier gpx correspondant
- charger ce fichier dans le gps